La vera storia dietro "O Canada!"

Sommario:

La vera storia dietro "O Canada!"
La vera storia dietro "O Canada!"

Video: Vera storia vera dietro alla ricchezza di Donald Trump 2024, Luglio

Video: Vera storia vera dietro alla ricchezza di Donald Trump 2024, Luglio
Anonim

Dalle celebrazioni del Canada Day alle partite di hockey, i canadesi conoscono bene la melodia e il testo dell'inno nazionale del paese, O Canada. Ma ci sono molte cose che potresti non sapere sull'O Canada. Dalla sua lingua originale alla data (relativamente recente) che ha raggiunto lo status ufficiale, la vera storia dietro O Canada è piena di curiosità. Qui sveliamo la vera storia dietro l'inno dell'O Canada.

sfondo

Image

Routhier Adolphe-Basile | © Livernois / WikiCommons

Originariamente chiamato "Chant National", O Canada! fu scritto come una canzone patriottica per il Canada francese nel 1880. L'originale 'Chant National' fu scritto da Sir Adolphe-Basile Routhier, un giudice canadese, autore e paroliere, e composto da Calixa Lavallée.

L'idea di una canzone nazionale per i canadesi francesi è stata avanzata dal reverendo Napoléon Caron della diocesi di Trois-Rivières, che ha notato che le famose canzoni patriottiche del Canada inglese, tra cui "God Save the King" e "The Maple Leaf Forever", hanno fatto non connettersi con i sentimenti dei canadesi francesi. Il reverendo Caron scrisse quindi una lettera alla Convenzione nazionale dei canadesi francesi a Quebec City e suggerì che si tenesse un concorso pubblico per determinare una canzone nazionale per il Canada francese durante le festività di Saint-Jean-Baptiste nel giugno 1880. Tuttavia, rendendosi conto che non lo fecero Non ho abbastanza tempo per organizzare un concorso, la Convenzione ha formato un comitato musicale incaricato di produrre una canzone.

O Canada! fu completato nell'aprile del 1880 e ricevette un'enorme risposta dal pubblico. La prima esibizione di O Canada! fu tenuto il 24 giugno 1880 a Quebec City.

Versioni e traduzioni

Come la popolarità di O Canada! ha continuato ad aumentare in tutto il paese, le persone in inglese in Canada hanno inventato varie versioni diverse della canzone in inglese. Mentre i testi francesi originali rimangono completamente invariati, la versione inglese di O Canada! subì diverse modifiche fino al 1908 quando la versione dell'inno di Robert Stanley Weir divenne molto popolare nel Canada inglese.

Image

O 'Canada | © LibraryArchives / Flickr

Status ufficiale

Il 31 gennaio 1966, il primo ministro canadese dell'epoca, Lester B. Pearson, fece un annuncio alla Camera dei Comuni riguardo allo status ufficiale dell'O Canada! inno. Pearson propose che il governo prendesse provvedimenti per rendere O Canada! l'inno nazionale ufficiale del Canada, mantenendo "God Save the Queen" come l'inno nazionale reale del Canada. Il governo federale ha autorizzato un comitato speciale che ha dato seguito al suggerimento del primo ministro Lester B. Pearson.

Dopo molti dibattiti e discussioni, il governo canadese ha acquisito i diritti d'autore della versione inglese di Weir di O Canada! e composizione musicale per futuri emendamenti. Oltre un decennio dopo l'annuncio di Pearson del 1966, la Camera dei Comuni e il Senato approvarono il National Anthem Act il 27 giugno 1980, ricevendo il consenso reale per il cambiamento lo stesso giorno.

Quale giorno migliore per fare l'annuncio del Canada Day? Il 1 ° luglio 1980, in una cerimonia pubblica con i discendenti di Routhier e Weir, O Canada! fu infine proclamato l'inno nazionale ufficiale del Canada.

Image

O Canada! | © Maria Casacalenda / WikiCommons

Versioni ufficiali in inglese e francese

O Canada! La nostra casa e terra nativa!

Il vero amore patriota in tutti i tuoi figli comandano.

Con cuori ardenti ti vediamo sorgere, Il vero nord forte e gratuito!

Da lontano e in largo, O Canada, Ti proteggiamo.

Dio mantieni la nostra terra gloriosa e libera!

O Canada, ti proteggiamo.

O Canada, ti proteggiamo.

Ô Canada!

Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux!

Reggiseni ton per auto a porter l'épée, Il sait porter la croix!

Ton histoire è un'epopea

Des plus exploit brillanti.

Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits.

Protégera nos foyers et nos droits.

Popolare per 24 ore