10 affascinanti parole coreane senza traduzione in inglese

Sommario:

10 affascinanti parole coreane senza traduzione in inglese
10 affascinanti parole coreane senza traduzione in inglese

Video: See you again - Wiz Khalifa lyrics e traduzione 2024, Luglio

Video: See you again - Wiz Khalifa lyrics e traduzione 2024, Luglio
Anonim

A volte dobbiamo rivolgerci ad altre lingue per trovare la parola esatta che stiamo cercando. Dai termini secolari che definiscono l'identità culturale al gergo contemporaneo usato per interpretare l'emozione, queste dieci parole coreane non hanno un equivalente inglese diretto ma meritano sicuramente di essere adottate.

눈치 - Mezzogiorno-chi

Significato: Questo termine è usato per descrivere l'arte di essere in sintonia con i sentimenti, i pensieri e le emozioni di qualcun altro per valutare e reagire correttamente a una situazione. Qualcuno con un buon mezzogiorno-chi può leggere il linguaggio del corpo o il tono della voce degli altri per capire i loro veri sentimenti. Comparativamente, si dice che qualcuno con un cattivo mezzogiorno-chi manca di tatto o capacità di osservazione.

Image

Qualcuno con un buon mezzogiorno-chi può facilmente leggere gli altri © KoreaNet / Flickr

Image

한 - Han

Significato: una nozione che è spesso considerata unica in Corea, han è il sentimento collettivo di tristezza e oppressione. È un concetto culturale che può essere attribuito alla vasta storia della nazione di attacchi e invasioni da altri paesi. Spesso difficile da tradurre, il Los Angeles Times descrive han come "una nozione amorfa come l'amore o l'odio: intensamente personale, ma portato in giro collettivamente, una torcia nazionale, un distintivo della sofferenza temperato da un senso di resilienza".

정 - Jeong

Significato: Mentre Han descrive la forma speciale di sofferenza e vittimismo dei coreani, il jeong è la forma putativamente reale e unica del legame relazionale sociale. Talvolta tradotto come "armonia" o "convivenza", la sua definizione è molto più complessa. Tanto che i coreani hanno spesso difficoltà a definire la parola. In parole povere, jeong si riferisce ai legami emotivi e psicologici che si uniscono alla società collettiva della Corea; pervade tutti i livelli, sezionando il mondo in vari gradi di woo-ri (noi) rispetto a loro.

I fan fanno il tifo per la squadra coreana agli Incheon Asian Games © KoreaNet

Image

답 정너 - Dab-jeong-neo

Significato: questa parola coreana di recente creazione è definita come una situazione in cui qualcuno pone una domanda ma ha già deciso la risposta che desidera ascoltare. Ad esempio, un uomo potrebbe trovarsi in un dab-jeong-neo quando la sua ragazza chiede: "Il mio culo sembra grande in questi jeans?"

효 - Hyo

Significato: associato alle nozioni culturali coreane di pietà filiale, hyo denota il rigoroso senso del dovere e della responsabilità che i bambini devono pagare in ogni momento ai loro genitori, anche se ciò significa fare enormi sacrifici da parte dei bambini.

Una famiglia celebra il compleanno del nonno © Jinho Jung / Flickr

Image

엄친아 - Eom-mento-a

Significato: le madri coreane sono note per essere competitive e spesso paragonano i loro figli alla prole dei loro amici. Letteralmente significa "figlio dell'amico di mamma", eom-chin-a è usato per descrivere una persona che ha più successo o abilità di te - il tipo di persona che tua madre ti confronterebbe negativamente per incoraggiarti a lavorare di più. “Il figlio di Mina ha ottenuto un A diretto nei suoi esami. Perché non puoi ?! ”

답답해 - Dab-dab-hae

Significato: sebbene dab-dab-hae abbia un numero di significati diversi, tra cui "soffocante" o "soffocante", viene spesso usato in modo più figurato per descrivere la sensazione fisica di soffocamento causata dalla frustrazione o l'incapacità di parlare o agire liberamente. Ad esempio, qualcuno bloccato in sseom-ta-da (vedi sotto) potrebbe sperimentare dab-dab-hae. Non sorprende che sia un termine usato frequentemente sia nei drammi K che nelle canzoni K-pop.

Dab-dab-hae: la sensazione fisica di soffocamento causato dalla frustrazione © Kenzle / Flickr

Image

썸 타다 - Sseom-ta-da

Significato: conosci quella fase ambigua di appuntamenti, in cui ti sei visto casualmente ma non hai ancora definito la relazione? Essere in questo tipo di situazione è ciò che i coreani chiamano sseom-ta-da. Significa che lo sseom (preso dalla parola inglese "qualcosa") sta succedendo e probabilmente ta-da o "andare avanti" fino a quando non si sviluppa in qualcosa di più serio.

띠 동갑 - Ttee-dong-kab

Significato: lo zodiaco cinese si basa su un ciclo di dodici anni e ogni anno in quel ciclo è correlato a un segno animale specifico. Ogni animale ha alcuni tratti e si ritiene che qualcuno nato in quell'anno abbia gli stessi tratti. Il termine ttee-dong-kab è usato per descrivere due persone che condividono lo stesso segno animale. Quindi, per esempio, qualcuno nato nel 2000 - l'anno cinese del drago - sarebbe ttee-dong-kab con le star del pop K K Nickhyun e G-Dragon, che sono nate nel 1988.

Statue dello zodiaco cinese - Seoul © TravelingOtter / Flickr

Image

Popolare per 24 ore