A Istanbul viene lanciata una revisione letteraria in lingua inglese di mentalità turca

A Istanbul viene lanciata una revisione letteraria in lingua inglese di mentalità turca
A Istanbul viene lanciata una revisione letteraria in lingua inglese di mentalità turca
Anonim

The Bosphorus Review of Books cerca di promuovere e trasmettere la comunità letteraria di Istanbul.

Due espatriati occidentali librai residenti a Istanbul hanno lanciato una rivista letteraria dedicata alla pubblicazione di parole dallo stretto del Bosforo, lo specchio d'acqua che divide fisicamente e simbolicamente l'Europa e l'Asia.

Image

Secondo il quotidiano turco Daily Sabah, Luke Frostick (Regno Unito) e Thomas Parker (Stati Uniti) hanno lanciato il loro primo numero a gennaio, un secondo a marzo, e si stanno preparando per pubblicarne un terzo a maggio. "The Bosphorus Review of Books è una rivista prevalentemente in lingua inglese", recita la dichiarazione di missione sul loro sito Web, "incentrata sullo scambio di arti interculturali e sulla fornitura di opere e commenti letterari per la Turchia e il mondo, i locali e gli emigrati, ma soprattutto amanti della letteratura

Riteniamo essenziale aumentare la consapevolezza della diversità di Istanbul e costruire localmente una comunità letteraria multilingue ”.

La rivista è stata lanciata in risposta a ciò che gli editori vedevano come una carenza della scrittura turca messa a disposizione di un pubblico mondiale: "[Come] un membro della comunità parlata di Istanbul", ha detto Frostick al giornale, "Ho incontrato un sacco di talento gente lì che era in stasi editoriale

Ho creato la Bosphorus Review of Books come luogo per scrittori affermati e aspiranti per pubblicare il loro materiale e contribuire a mostrare alcuni dei fantastici talenti disponibili in Turchia."

The Bosphorus Review of Books è l'ultimo arrivato nelle riviste letterarie e culturali internazionali in lingua inglese, una tradizione resa popolare dalla Paris Review e ora include Paper Republic (Cina), Bidoun (Medio Oriente), Kwani? (Africa) e la Buenos Aires Review (America Latina), per citarne alcuni.

Le proposte per la Bosphorus Review of Books sono aperte a tutti coloro che scrivono in inglese, anche se i redattori cercano anche traduzioni di letteratura turca e araba in narrativa, saggistica e poesia. Puoi leggere di più sulla loro procedura di invio qui.