Una delle cucine più famose al mondo, i ristoranti cinesi si trovano in tutto il mondo. Tuttavia, non tutti i piatti che si autoproclamano "cibo cinese" sono autenticamente cinesi e, in effetti, potrebbero essere praticamente inauditi in Cina. Se ti stai chiedendo se alcuni dei tuoi piatti "cinesi" preferiti sono effettivamente consumati dai cinesi, ecco una guida rapida e sporca.
Pollo del Generale Tso
Altrimenti noto come Admiral Tso's Chicken o Governor Tso's Chicken, questo piatto è composto da pollo fritto fritto in una salsa piccante e dolce e si trova nei menu cinesi da asporto in tutto il Nord America. Tuttavia, è quasi inaudito in Cina, dove i piatti di carne salata raramente vengono mai combinati con salse dolci. L'origine del piatto è generalmente attribuita a Peng Chuang-kuei, uno chef nato in Hunan che è fuggito a Taiwan durante la guerra civile cinese e in seguito si è trasferito a New York negli anni '70, dove ha aperto un ristorante.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/china/6/are-these-dishes-you-love-authentically-chinese.jpg)
Verdetto: non autentico.
mealmakeovermoms / Flickr
Involtini primavera
Queste prelibatezze fritte e croccanti di solito vengono con un ripieno salato come carne di maiale tritata e cavolo tritato. Sebbene il piatto si sia evoluto nel tempo, alcuni risalgono alla pasticceria fino alla dinastia Jin (264-420 d.C.). Nella Cina continentale, di solito vengono mangiati durante il Festival di primavera, e ad Hong Kong, sono un elemento popolare nei menu dim sum.
Verdetto: autentico.
stu_spivack / Flickr
Involtini
Un altro alimento da asporto cinese-americano, il rotolo di uova è costituito da una carne tritata e verdure avvolte in un impasto denso a base di uova. Inventati a New York nei primi anni '30, a volte si dice che gli involtini di uova siano una variante dell'involtino primavera. Una cosa è certa, però: chiunque cerchi i propri involtini di uova preferiti in Cina sarà sicuramente deluso.
Verdetto: non autentico.
Jazz Guy / Flickr
Pollo Kung Pao
Questo famoso piatto fritto è composto da pollo speziato a cubetti, arachidi, peperoni, peperoncini e pepe in grani del Sichuan. Originario della provincia del Sichuan, si ritiene che il nome del piatto derivi da Ding Baozhen, un funzionario cinese del XIX secolo il cui titolo era Gongbao o Kung Pao. Nel suo Sichuan nativo, il fiore all'occhiello del piatto sono i grani di pepe di Sichuan, che creano un effetto speziato e paralizzante sulla lingua. Le versioni occidentali del piatto in genere mancano di grani di pepe di Sichuan.
Verdetto: autentico.
Gnocchi Di Zuppa
Conosciuta come xiao long bao (letteralmente "piccoli panini") in mandarino, questa prelibatezza al vapore è composta da carne di maiale e zuppa racchiusa in un involucro sottile a base di farina. Originari di Shanghai nel 1870, furono inventati da uno chef intraprendente nel quartiere Nanxiang della città. Anche se non avrai problemi a trovare xiao long bao in città come New York e Londra, qualsiasi nativo Shanghainese ti dirà che proprio non possono confrontarsi con gli gnocchi di zuppa da casa.
Verdetto: autentico.
Alpha / Flickr
Pollo all'arancia
Composto da pepite di pollo fritto e fritto, questo piatto è simile al generale Tso's Chicken, ma è ricoperto da una salsa più dolce al gusto di arancia a base di bucce d'arancia. Potresti essere sorpreso di apprendere che esiste un'autentica versione cinese di questo piatto. Soprannominato chen pi ji, o "pollo a buccia di agrumi", è un piatto speziato a base di bucce di arancia e peperoncino. Tuttavia, chen pi ji ha un sapore un po 'come il dolce, cupo pollo arancione trovato ovunque nelle cucine cinesi negli Stati Uniti.
Verdetto: non autentico.
jeffreyw / Flickr