Le parole finali dell'ultima tipografia in metallo di Bangkok

Sommario:

Le parole finali dell'ultima tipografia in metallo di Bangkok
Le parole finali dell'ultima tipografia in metallo di Bangkok

Video: Sara Mariucci Figlia Dell' Amore 2024, Luglio

Video: Sara Mariucci Figlia Dell' Amore 2024, Luglio
Anonim

Le stampanti mobili di tipo metallico di Bangkok hanno lanciato giornali, manifesti, riviste e opere letterarie lungimiranti per oltre 180 anni. Ma l'imbarcazione ha raggiunto la sua inevitabile conclusione. E i tre rimanenti compositori di Songsittiwan - l'ultima tipografia del suo genere - sono destinati a girare l'ultima pagina di questo glorioso capitolo.

Image
Image

Manufatti polverosi, griglie in acciaio arrugginito e un piccolo labirinto di mobili in legno squallido, il tutto avvolto in un mix malaticcio di fluorescenza bianca e la luce del sole che filtra dalle finestre rotte della stanza. Potrebbe sembrare un museo congelato nel tempo, ma questa curiosa camera è in realtà il dipartimento di composizione di Songsittiwan, una tipografia tipografica in metallo che è l'ultimo del suo genere in Tailandia.

L'unico segno di vita viene da tre anziani lavoratori, una famiglia imparentata non con il sangue ma con tipi di metallo e inchiostro da stampa. Tongkum, Sirichai e sua moglie Prapapon sono gli ultimi tre compositori di Songsittiwan. Per oltre un decennio, hanno sopportato un tragitto giornaliero di due ore congestionato, sei giorni alla settimana, per presentarsi e lavorare sui contenuti di un solo periodico, Dhamma Pua Prachachon (Dharma for the People), un giornale buddista mensile il cui editore - un monaco buddista di 80 anni - è l'unico cliente del negozio.

Sirichai sostiene che il monaco - che preferisce l'effetto di composizione in metallo alla più recente tecnologia digitale - è l'unica ragione per cui il negozio è durato così a lungo. “Gli piace come le lettere sono distanziate. Pensa che sia più facile alla vista rispetto al layout computerizzato ", dice Sirichai, prima di aggiungere, con una risatina malinconica, " ma non sa che stiamo ancora chiudendo. Nessuno ha il cuore di dirglielo."

Prapapon, 64 anni, e Tongkum, 73 anni, iniziarono come tipografi quando erano ragazze - e stanno ancora facendo la stessa cosa mezzo secolo dopo. Sirichai ha iniziato a lavorare nella stampa all'età di otto anni. Proveniente da una famiglia povera, non aveva altra scelta. Ha imparato a leggere e scrivere sul lavoro come assistente e ora, a 62 anni, conosce ogni abilità nella stampa tipografica, dalla composizione manuale alla rilegatura.

Il lavoro della stampa tipografica

Il processo di stampa manuale è ad alta intensità di lavoro. Poiché la tecnica è stata eseguita da quando Gutenberg ha industrializzato la macchina da stampa nel 15 ° secolo, la stampa tipografica richiede ai lavoratori di proteggere i singoli tipi mobili su una superficie liscia e piana, rotolare l'inchiostro sui tipi, posizionare la carta sopra, quindi premere la carta contro i tipi. L'impressione fatta dai tipi pressati e inchiostrati diventa una "pagina stampata".

A Songsittiwan, gran parte del lavoro si svolge nelle "stazioni". Questi ingombranti apparecchi in legno sono dotati di una serie di scomparti pieni di centinaia di "tipi" di cavi sottili e lunghi un pollice - simili alle lettere di una tastiera - i luoghi di cui i compositori conoscono a memoria. Per creare il testo assegnato, selezionano gli ordinamenti e li posizionano uno ad uno su un "bastoncino di composizione". Anche lo spazio vuoto tra le parole è un oggetto fisico in questo processo.

La storia della stampa manuale in Tailandia iniziò nel 1816, quando i missionari britannici in Myanmar usarono i primi tipi di metallo tailandese per stampare la Bibbia; poco dopo, i Dieci Comandamenti sono diventati il ​​primo libro stampato in Thailandia con caratteri tailandesi in metallo. Ma il picco dell'influenza culturale e sociale della stampa risale agli anni '70 e all'epoca c'erano più di 80 impiegati che lavoravano a Songsittiwan.

Image

Bangkok negli anni '70

“A quei tempi, i supporti di stampa erano estremamente potenti. Tutti leggevano giornali, riviste, libri e la concorrenza era feroce ”, ricorda Sirichai. "I giornali hanno avuto un impatto enorme sulle masse".

Gli anni '70 furono un periodo rivoluzionario per gli studenti universitari di Bangkok, molti dei quali scesero in piazza, lottando per la democrazia contro un regime autoritario. “Anche quando il paese cadde sotto il dominio militare e ai giornali fu ordinato di interrompere, non fu mai a lungo; anche i militari veneravano la stampa ". C'è un pizzico di orgoglio nella voce di Sirichai mentre ricorda quando ha lavorato per scrittori ed editori iconici; erano le celebrità in un'epoca in cui la stampa era re.

All'epoca, Sirichai correva da una tipografia di giornali a un'altra, spostandosi tra le strade di Phanfa, Nakhon Sawan, Dinso, Lan Luang e Chakkraphatdi Phong - i quartieri di stampa di quell'epoca - che raddoppiavano come luoghi di ritrovo per giornalisti, poeti e artisti, che avrebbero usare l'attrezzatura per far apparire i manifestos. Ma dopo una vita di stampa su riviste d'avanguardia, opuscoli antigovernativi e letteratura lungimirante, le macchine decennali di Songsittiwan raggiungeranno presto la pensione.

"Questo è per la stampa di prove, dopo che i testi sono stati scritti e inseriti nel layout della pagina", spiega Sirichai, riferendosi alle macchine pesanti raggruppate nell'estrema sinistra della stanza, sospirando con aria solenne. Spolvera il logo in rilievo sul lato di una bestia d'acciaio particolarmente intimidatoria. È un Korrex dalla Germania, costruito nel 1966. Macchine europee come questa sarebbero utilizzate per produrre i principali quotidiani, come Thairath e Daily News, pubblicazioni che ora si sono allontanate dalla stampa tipografica a favore dei moderni metodi di stampa.