10 te slogan francesi che non hanno senso in inglese

Sommario:

10 te slogan francesi che non hanno senso in inglese
10 te slogan francesi che non hanno senso in inglese

Video: INGLESE CON I FUMETTI - URBAN SLANG 2024, Luglio

Video: INGLESE CON I FUMETTI - URBAN SLANG 2024, Luglio
Anonim

La Francia sta sorridendo per un po 'di tempo senza parole tradotte in slogan francesi. Ora che anche la loro scena della moda ha ripreso la tendenza, stanno restituendo il favore con slogan propri; ecco alcune delle t-shirt slogan francesi che non hanno senso in inglese.

Sono un uccello attento

"I'm a bird of Careful" è la curiosa traduzione del proverbio francese "Je suis un oiseau de bon augure", che parla di portare buone notizie. È la creazione di Tostadora France che è un'azienda unica. Possiedono diverse filiali in tutta Europa, ma i 350.000 design disponibili sul loro sito Web sono auto-caricati da 30.000 designer indipendenti sparsi in tutto il mondo. Tutti gli abiti sono forniti da un marchio francese di nome Sol's.

Image

Sono un uccello attento © Merodeando / Per gentile concessione di Tostadora

Image

La mia insalata preferita sono i libri

Un'insalata fatta di libri, una prelibatezza per i topi se in realtà fosse un vero piatto. Apparentemente ispirata allo strano slogan di un'insalata di libri sul retro, la maglietta di Proemes de Paris ha anche un curioso ricamo di qualcosa di mezza lumaca, mezza insalata sulla tasca frontale. Non è abbastanza chiaro da dove provenga la lumaca, ma la sua vestibilità unisex dal taglio dritto significa che può essere rimuginata su uomini, donne e chiunque nel mezzo - per il prezzo tenero di € 85, 00 ($ 101, 35).

La mia insalata preferita sono i libri T-shirt © Proemes

Image

Da perso al fiume

"From Lost To The River" sembra oscuro, ma il suo enigmatico mistero sta mascherando una potente metafora. Dopo una piccola indagine, sembra che il significato previsto sia abbastanza semplice: promuove l'idea di rischiare tutto perché non c'è più nulla da perdere e tutto da vincere. Si basa sul presupposto che se qualcuno si perde nel mezzo della foresta e trova la strada per un fiume, allora può godere della libertà perché, il più delle volte, un fiume è un segno della vicinanza della civiltà.

T-shirt From Lost to the River di Merodeando

Image

Vivo al corpo del re

Una spiegazione che potrebbe aiutare la semantica mutilata di questo slogan a dirci sarebbe un miracolo. Anche prendendo un'ipotesi selvaggia e aggiungendo alcune delle parole mancanti in "Vivo al corpo di un re", non si può dire cosa dovrebbe significare. Forse sta vivendo secondo le regole di uno stile di vita reale, lottando per un certo fisico o dedicando se stesso al servizio di sua maestà? È un mistero.

Vivo al corpo del re © Merodeando / Per gentile concessione di Tostadora

Image

Leggi verde

'Leggi verde' potrebbe facilmente essere un errore di battitura o una scivolata sulla tastiera quando viene inviato per stampare su questa camicia oversize con colletto verde. Il materiale è colorato, quindi sta chiaramente cercando di dire qualcosa sul colore. Tuttavia, ciò che lo slogan sta davvero cercando di ottenere è basato sulla letteratura. Il gioco di parole agisce segretamente come propaganda: mira a ispirare un impegno più ampio con la letteratura: "leggere" come un ordine. Messaggi letterari nascosti simili sono presenti nella maggior parte degli abiti di questo marchio.

Leggi Green © Proemes

Image

Un pizzico di banane

Questa affascinante T-shirt stampata a maniche corte con scollo tondo e graziosi bordi elasticizzati è di La Redoute. Sfoggia una piccola banana danzante che svolazza una lussureggiante coppia di ciglia sopra un sorriso sfrontato. È carino anche per la sua traduzione, uno che non appare davvero nei libri di cucina e nelle guide alle ricette francesi. Un mucchio di banane, sì. Ma un pizzico? Una banana può venire pizzicata? E dove andrebbe anche un pizzico di banana?

Maglietta A Little Pinch of Bananas

Image

Abirras

Nessun premio per indovinare come dovrebbe essere questa t-shirt con slogan: è ispirata a uno dei marchi sportivi più famosi al mondo "Adidas". Sembra mal tradotto, scritto male o una parola in spagnolo. Non è ancora chiaro il motivo per cui il simbolo sembra tremare, o da dove provenga il ghiaccio o la lanugine.

Abirras © Tostadora

Image

Non preoccuparti, sii femminista

Ci sono quasi troppi significati qui. All'inizio sembra promuovere il femminismo come risposta a tutti i problemi e suggerire che le preoccupazioni sono una perdita di tempo quando potrebbero essere trasformate in qualcosa di produttivo. Ma poi, iniziano a pensare pubblicamente se significhi effettivamente non aver paura o vergogna di abbracciare il pensiero femminista. Poco dopo, il rimbalzante Bobby McFerrin sintonizza: "Non preoccuparti, sii felice", togliendo ogni serietà. Il contesto è tutto per evitare confusione.

Non preoccuparti, sii femminista © La Redoute

Image

Young Living Detox diet diet

Un altro slogan t-shirt francese che promuove l'impossibile dieta cartacea di letteratura e libri, questa etichetta è fortemente influenzata dalla letteratura, dalla filosofia e da tutte le questioni relative alla costruzione di parole, etimologia e semantica. Vedono una relazione diretta con la moda. Una dieta disintossicante di poesia, filosofia e romanzi qui mira a eliminare le giovani generazioni dalla loro eccessiva dipendenza dagli schermi e dalla tecnologia dei computer.

Young Living Detox Reading Diet per gentile concessione di Proemes de Paris

Image