Tutti i termini slang panamensi che devi conoscere

Sommario:

Tutti i termini slang panamensi che devi conoscere
Tutti i termini slang panamensi che devi conoscere

Video: RAYMOND EI SUOI ​​AMICI-LA TERAPIA SUPERIORE PUERTO RICO 2024, Luglio

Video: RAYMOND EI SUOI ​​AMICI-LA TERAPIA SUPERIORE PUERTO RICO 2024, Luglio
Anonim

Panama ha molte parole gergali e frasi idiomatiche che non troverai da nessun'altra parte in America Latina. Che tu sia un principiante in spagnolo o speri solo di sembrare un locale, ecco un elenco di tutti i termini gergali che devi conoscere. I panamensi potrebbero non prenderti sul serio quando li usi, ma sicuramente rideranno e apprezzeranno che stai abbracciando il loro gergo.

Il glossario del gergo quotidiano

Vaina (vite-a): un termine generale per "cosa". Dáme esa vaina. Dammi quella cosa. ¿Dónde está la vaina? Dov'è la cosa.

Image

Qué sopá (ké-sopá): una frase che significa "Che succede". Sopá è in realtà pasó invertito come molte altre espressioni gergali (ad esempio mopri che è primo - cugino - invertito).

Joven (ho-ven): un nome che si riferisce a chiunque la cui attenzione stai cercando di ottenere se non conosci il loro nome. Si traduce come "giovane" ed è generalmente usato per rivolgersi a camerieri o giovani casuali. Joven, ¿me trae la cuenta por favor? Mi scusi cameriere, potresti farmi pagare il conto, per favore?

Diablo Rojo (di-AHB-lo ROW-ho): questo significa letteralmente "diavolo rosso" e si riferisce ad alcuni autobus della vecchia scuola che ora sono usati come mezzi pubblici a Panama. Ricoperti di graffiti o arte satirica, hanno grandi oratori che suonano musica ad alto volume e sono temuti da tutti gli altri piloti.

Diablo Rojo, Città di Panama © Schmuki / Pixabay

Image

Raspao (res-POW): questo è un cono di neve, o ghiaccio "raschiato", condito con sciroppi colorati e latte condensato ultrasweet. Sono venduti nelle strade di Panama e sono i preferiti di bambini e adulti.

Chicha (CHI-cha): un succo di frutta, ottenuto da frutta naturale appena spremuta o da polvere concentrata.

Chuleta (chew-le-tah): letteralmente significa "maiale", la parola significa qualcosa come "accidenti!" e viene usato quando sorpreso o deluso. ¡Chuleta! Me olvidé mi celular. Dannazione! Ho dimenticato il mio cellulare.

Chévere (chev-re): usato anche in Colombia e Venezuela, chévere significa "bello", "bello" o "fantastico". ¡Qué chevere! Fantastico! o è fantastico!

Image

Pelao (pe-lau): questo è un sostantivo che si riferisce a un giovane ma è anche usato come "amico", che significa letteralmente "grassetto". Preguntale a ese pelao. Chiedi a quel ragazzo.

Chucha (chew-cha): questa è un'interiezione che viene usata come la parola F ***, ed è molto dispregiativa e maleducata. Si riferisce anche letteralmente alle parti intime di una donna, quindi non vuoi davvero usarlo, anche se molte persone lo fanno quando sono arrabbiate o sotto shock.

Maleante (mal-eh-AHN-tay): si riferisce a un criminale, a un membro della banda o più in generale a una persona cattiva.

Palo (PAL-oh): un "bastone" che si tradurrebbe in "un dollaro" in inglese. In altre parole un dollaro.